Из Ампурдана, отгороженного от внешнего мира горами. Ампурдана с его пологими холмами, лазурным небом, плодородной землей. С его стройными кипарисами, на которые Дали любовался в детстве, — и которые были с ним всю жизнь, прорастая едва ли не на каждом его холсте. Ампурдана с его трамонтаной, ураганным ветром, какого нет в других краях. Трамонтана ломает деревья, разрушает дома, срывает и уносит с неба все облака до последнего клочка, обнажая чистейшую, слепящую глаза лазурь.
Порывы шквального ветра бросают морские волны на прибрежные скалы, как резцом скульптора, высекая из них причудливые фигуры. И лазурь, и кипарисы, и эти прихотливые структуры из песчаника — практически неизменные атрибуты картин Дали. Все это идет оттуда, из детства и юности, из Каталонии, Фигероса, Ампурдана. Девушка стоит спиной к зрителю. Золотистые волосы небрежно падают на плечи, тело облеплено платьем из тонкой ткани, более подчеркивающим рельеф тела, нежели что-то скрывающим. На ногах легкие туфли без пятки, бретели платья сползают с плеч. Поза ее томная, ленивая и вальяжная.
Перед ней раскинулась равнина с невысокими холмами на горизонте. Она смотрит вдаль: то ли на церквушку типичной южной архитектуры, в окружении нескольких деревьев, то ли на группу кипарисов далеко у горизонта. Небо ослепительно-синее, с редкими мазками облаков. Воздух, кажется, дрожит от зноя. Картина великолепно передает атмосферу жаркого летнего дня на юге Каталонии.